«Квартет И» о разнице между «вообще» и «в общем».

ОРФОГРАФИЯ

Ришелье о мягком знаке

Как запомнить, что в иноязычных существительных после мягкого знака пишется «о», хотя слышится «ё», например, в словах «почтальон», «компаньон», «батальон»?

Эту группу слов очень легко помогает запомнить песня из фильма «Три мушкетера»:

Кардинал был влюблён

В госпожу д’Эгильон

Повезло им

Откопать шампиньон.

Кардинал ел бульон

С госпожой д’Эгильон.

Он поел на экю,

Погулял – на мильон.

Что хранит медальон

Госпожи д’Эгильон?

В нём не то кардинал,

А не то скорпион.

И теперь, когда вы задумаетесь, как правильно писать слова «павильон» или «миньон» (сейчас вышел на экраны мультик «Миньоны»), вспоминайте эту песню и пишите букву «о».

Донна Роза о наречиях

Как запомнить, что наречия, которые начинаются с «по-» и кончаются на «-ому», «-ему», либо «-ски», пишутся через дефис? Например: «по-зимнему», «по-русски». Нужно запомнить одну фразу, которую говорит донна Роза д’Альвадорец в фильме «Здравствуйте, я ваша тетя»: «Давайте закурим! По-нашему, по-бразильски!».

Слова «по-нашему, по-бразильски» пишутся через дефис, и, помня это, легко запомнить, что все остальные аналогичные слова пишутся точно так же.

Мюллер о глаголах

Фраза из фильма «17 мгновений весны» помогает нам запомнить разницу между «-тся» и «-ться»:«Штирлиц, а вас я попрошу остаться».

Обычно, чтобы запомнить это правило, учебники предлагают подставлять вопрос: «что делать?» или «что делает?» Но если это не помогает, то можно проверить написание окончания по-другому, подставив слово «попрошу». Если это слово подходит, то значит глагол пишется с мягким знаком: «попрошу остаться». А если получается какая-то бессмыслица (нельзя сказать: «попрошу остается»), то тогда глагол будет писаться без мягкого знака.

Маргарита Павловна о гласных после шипящих

Маргарита Павловна из «Покровских ворот» напоминает нам о гласных после шипящих: «Хоботов, ты смешон!»

В фамилии Хоботов три буквы «о», и в кратком прилагательном «смешон» тоже пишется «о». Если мы запомним эту фразу, в которой четыре «о» подряд, то потом, при необходимости мы вспомним, что в суффиксах кратких прилагательных после шипящих пишется буква «о».

«Квартет И» о разнице между «вообще» и «в общем»

Разницу между словами «вообще» и «в общем» показывает фильм «О чем ещё говорят мужчины». Там есть фрагмент, когда мужчины обсуждают девушек, и один из них говорит, что он и его девушка совсем разные, она даже пишет «вообщем». «О чём можно говорить с девушкой, которая так пишет?» - с раздражением сетует герой.

Этот фрагмент помогает запомнить, что «вообще» и «в общем» - это два разных слова.

«Москва слезам не верит» о частицах «не» и «ни»

В песне из фильма «Москва слезам не верит» под названием «Александра, Александра… » есть одна полезная строчка: «Что бы ни было вначале, утолит он все печали».

Частица «ни» сейчас, к сожалению, используется все реже и реже. Многие напишут эту фразу так: «что бы не было вначале». Кстати, и в современных песнях часто рифмуют «кем бы ты не был» со словом «небо», хотя рифмоваться это никак не может, потому что грамотно «кем бы ты ни был».

Таким образом, песня из советского кинофильма подсказывает нам, что эта конструкция пишется с частицей «ни»: «что бы ни было вначале», «кем бы ты ни был».

ПУНКТУАЦИЯ

Как с помощью цитат из фильмов можно выучить правило «тире между подлежащим и сказуемым»? Когда тире ставится, а когда не ставится?

Ставится, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже.

Пример: «Голова - предмет темный и исследованию не подлежит» (цитата из фильма «Формула любви»).

«Голова» и «предмет» - это подлежащее и сказуемое, выраженные существительными в именительном падеже, поэтому между ними ставится тире.

Не ставится, если:

а) подлежащее выражено личным местоимением. И тут нам опять подсказывает Донна Роза из фильма «Здравствуйте, я ваша тетя!»:«Я тетушка Чарли из Бразилии!».

После личного местоимения тире между подлежащим и сказуемым не ставится.

б) между подлежащим и сказуемым есть вводное слово.

«Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при н-н-нем».

Тире между словами «профессор» и «лопух» не ставится, потому что есть вводное слово «конечно», которое заменяет собой тире.

в) когда подлежащее и сказуемое меняются местами.

«Какая гадость эта ваша заливная рыба!»

Если бы мы сказали: «Ваша заливная рыба - такая гадость», то мы бы поставили тире, но поскольку мы меняем местами подлежащее и сказуемое, тире не ставится. Точно так же в конструкции «Прекрасный человек Иван Иванович» тире не ставится, потому что «прекрасный человек» - это сказуемое, которое стоит впереди подлежащего.

ОРФОЭПИЯ

Карлсон, который балуется плюшками Карлсон из мультфильма говорит: «А мы тут, знаете, все плюшками балуемся».

Однако тут он, по сути, делает ошибку, потому что в то время, когда вышел мультфильм, норма была только одна - «баловаться». Впрочем, все это вполне вписывается в образ Карлсона: он немного хулиганит и нарушает нормы, в том числе нормы русского языка.

Правда, сейчас в Новый орфоэпический словарь, который 3 года назад выпустил Институт русского языка РАН, норма «баловаться» внесена как допустимая. Так что теперь Карлсон абсолютно прав.

Отключим и вручат

В фильме «Бриллиантовая рука» звучит фраза: «А если не будут брать, отключим газ».

Надо запомнить, что это ошибка, и правильно говорить «отключим».

В мультфильме «А может быть, ворона» прекрасно отражена двойственность двусложных глаголов и их интересная судьба:

«Подарок сразу вручат, а может быть, вручат».

Известно, что в двусложных глаголах такого типа на протяжении многих десятилетий происходит смещение ударения с окончания на основу. Например, это произошло с глаголами «катить», «курить» и «варить»: раньше говорили «катишь», «варишь». У Чуковского в «Мойдодыре» читаем: «и юлила, и мылила, и кусала, как оса». Сейчас мы бы уже сказали по-другому: «мылила».

Одни глаголы этот путь уже прошли, а другие застряли где-то посередине. В числе «застрявших» - как раз глагол «включит» - в новом словаре вариант «включит» уже считается допустимым. Это означает, что так можно употреблять это слово в разговорной речи, но в официальных выступлениях приемлема только литературная норма.

Или другой пример: есть глагол «манить», и сейчас оба варианта - «манит» и «манит» - существуют как равноправные.

У каких-то глаголов процесс смещения ударения еще даже не начинался, как, например, у глагола «звонить»: ни один словарь пока не разрешает вариант «звонит». То же самое с глаголом «сверлить»: «сверлит» - точно такая же ошибка, как «звонит», просто на нее почти никто не обращает внимания.

Премированный сотрудник

В фильме «Свадьба с приданым» поётся песня:

«Я работаю отлично, премирован много раз».

Эта песня помогает нам запомнить ударение: не «премирован», а «премирован».

Точно так же правильно говорить: «гофрированная ткань», «бронированный автомобиль» (то есть покрытый броней). Но: «бронированный» билет.

СТИЛИСТИКА

«Одеть» или «надеть»?

Очень многие путают глаголы «одеть» и «надеть» и говорят «одеть пальто» вместо «надеть пальто», «одеть платье» вместо «надеть платье». Лингвисты считают, что де-факто эти слова уже стали синонимами, просто это еще не отразилось в словарях. Впрочем, употребление слова «одеть» вместо «надеть» - это очень давняя тенденция, подобная замена слов встречается даже к классиков. Но чтобы запомнить правильное употребление, вспомните цитату из фильма «Приключения Шурика». В ней нет стилистической ошибки: «Скоро на тебя наденут деревянный макинтош».

«Кушать» или «есть»?

Мультик «Приключения Мюнхгаузена» и фраза джинна «Какой такой павлин-мавлин? Не видишь – мы кушаем» показывает нам, как может и как не может употребляться глагол «кушать». Очень многие этот глагол не любят и считают, что его вообще не существует в природе. Конечно, он существует, но он стилистически ограничен.

Если за столом сидит здоровенный джинн и говорит «мы кушаем», то он явно допускает стилистическую ошибку: дело в том, что использование глагола кушать в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал) противоречит стилистической норме современного литературного языка, придает речи манерность.

Можно сказать ребёнку: «Покушай», можно сказать: «Кушать подано», но нельзя говорить «мы кушаем» во множественном числе, и тем более вызывает смех, когда фразу «Я хочу покушать» говорит здоровый мужчина. Но в мультфильме эта ошибка используется намеренно, для создания образа.

Конечно, невозможно выучить правила русского языка по фильмам и мультфильмам. Но использование ярких, запоминающихся образов и цитат помогает «завязать узелок на память» и создать подсказки для грамотной и красивой речи и письма.

Выпуск 16

Новый урок по русскому языку начался очень необычно. Когда Веснушка, Коксик и Зубок пришли в студию, то увидели, что на доске написаны нерешенные примеры:
5-1=?
5-2=?
Зубок догадался: «Это, наверное, после урока математики забыли вытереть доску». Веснушка пошутила: «Ну да, не только забыли доску вытереть, но и примеры тоже забыли решить. Но мы это сейчас исправим. Пять минус один будет четыре». Но тут раздался предупреждающий шум. Значит, что-то неправильно ответила лисичка. Коксик заволновался: «Что же неправильного? Мы верно решили пример!» Однако шум повторился. «Да это не честно!» — расшумелись ученики.

Тут пришла ведущая Василиса и заинтересовалась происходящим в студии. Друзья объяснили ей, что решили, будто по ошибке попали на урок математики, и верно решили примеры, но в студии происходит что-то странное. Василиса заверила их, что зверята пришли всё-таки на урок по русскому языку, а примеры написаны для изучения…новой буквы и слов.

Новая буква «эМ». В ней прячется звук «М». И с этой буквы начинается слово МАТЕМАТИКА. И именно математическая грамматика поможет лучше изучить букву «М». Цифра обозначает количество букв в слове. Например, слово МАРКА. В нём пять букв. Нужно отнять одну букву так, чтобы получилось слово из четырёх букв.

5-1= МАРКА — М = АРКА
5-2= МЕЛОК — ОК = МЕЛ

Такие примеры можно придумать самим. Потренируйтесь самостоятельно дома в составлении примеров математической грамматики.

В следующей части урока ведущая познакомила дошколят со слогами, то есть небольшими кусочками, на которые делятся слова:
КОК-СИК (2)
ЗУ-БОК (2)
ВЕС-НУШ-КА (3)
В именах волчонка и котёнка по два слога, а у лисички - этих слогов три.

Для закрепления умения разделять слова на слоги Василиса предложила ученикам расселить игрушки по кукольным домикам. Условия этой игры такие: в домик с цифрой три надо поселить те игрушки, названия которых состоят из трёх слогов, а в домик с двойкой — те игрушки, у которых два слога. Ученики правильно разделили слова на слоги. Итак, в домик с цифрой два поместились следующие игрушки: му-ха, мед-ведь, мыш-ка. А в домике с цифрой три поселились: мат-рёш-ка, Маль-ви-на. После того как ученики успешно справились с делением слов на слоги им осталось только собрать вновь изученную букву «М»:
Кто не знает букву «эМ»?
Буква «эМ» известна всем!
Потому что слово мама
Начинается на «эМ».

Выпуск 38

Веснушка, Зубок и Шуня пришли на очередной видеоурок по русскому языку для младших школьников. Тема урока посвящена правилам употребления знаков препинания.

Было раньше такое слово «препинать». Означало оно — останавливать или прерывать движение. Знаки препинания, прерывающие плавное течение слов, очень важны для понимания написанного. Например: прочитайте фразу «Дружить нельзя ссориться ». Веснушка и Шуня прочитали о том, что нельзя ссориться. А Зубок расстроился — ему показалось, что написано о том, что дружить нельзя. Друзья заспорили: как же понять правильно смысл этой фразы? За помощью они обратились к ведущей видеоурока — Василисе.

Она предложила подумать о том, что же именно они хотят сказать. Ученики Шишкиной школы дружно решили, что — «нельзя ссориться». И Василиса попросила послушать внимательно — как выделяется выбранная зверятами фраза при выразительном прочтении. Веснушка сразу догадалась: «Василиса как будто остановилась перед выбранным словосочетанием». Зубок заинтересовался: «А что же нужно поставить, чтобы эта остановка была видна при написании?»

Ну, конечно, в таком случае употребляется знак препинания под названием «запятая». Именно она ненадолго останавливает плавное течение написанной речи. Друзья весело тренировались произносить понравившуюся фразу. И Шуня радостно воскликнула: «Надо дружить!». Так она в своей речи употребила новый знак препинания — восклицательный знак. Оказывается, он не только останавливает, но даже меняет настроение всей фразы, придавая ей радостное выражение.

Затем Василиса познакомила Зубка, Шуню и Веснушку ещё с одним знаком. Знаете каким? Ну конечно — с вопросительным знаком. Именно он помогает задавать вопросы при написании нашей речи.

Но тут внимательная Шуня забеспокоилась. В начале видеопередачи Василиса обещала рассказать об употреблении четырёх знаков препинания. А пока любознательные ученики узнали о трёх знаках препинания: запятой, восклицательном и вопросительном знаках. Василиса познакомила их и с четвёртым знаком — точкой. Именно этот знак препинания говорит о том, что что-то закончилось. Без этой маленькой точки все предложения в тексте слились бы в одну непонятную мешанину слов и смыслов.

В конце видеоурока зверята ещё раз повторили полюбившиеся им знаки препинания.

Дружную компанию
Знаков препинания
Забыть никак нельзя.
Дружная компания
Знаков препинания —
С вами мы друзья!