Писать предложения спп месте для частицей. Современный русский язык - сложноподчиненные предложения














































































































Союзы и союзные слова. Подчинительные союзы (что, как, словно) и союзные слова (относительные местоимения и наречия который, чей) в придаточном предложении связывают его связывают его с главным. Союзные слова – члены предложения, а союзы ими не являются.













II случай. Между союзами и и хотя запятая не ставится, так как после уступительного придаточного стоит союз но, то, так.




















7. Густая трава росла по берегам озера потому что здесь достаточно было влаги. Зелень сохранила свежесть до начала июля вследствие того что весна была сырая. Так как времени оставалось ещё достаточно то я отправился проискать место для своей будущей хижины.,










12.











16. Синцов долго не мог ни у кого узнать когда же подойдет тот поезд на Минск с которым ему предстояло отправляться. Кучер Трофим наклонясь к переднему окну сказал моему отцу что дорога стала тяжела что нам не доехать засветло до Парашина что мы запоздаем.,













СПП компоненты неравноправны: один – главный (главная часть ), другой – зависимый (придаточная часть ). Средствами связи частей СПП являются подчинительные союзы и союзные слова (относительные местоимения или наречия). Помимо союзов и союзных слов в выявлении и дифференцировании смысловых отношений между частями сложноподчиненного предложения обычно участвуют формы глаголов-сказуемых главной и придаточной частей, а также некоторые лексические элементы, причем не только в составе главной, но и придаточной части.

Подчинение (гипотаксис, субординация ) – синтаксическая связь грамматически неравноправных единиц языка, располагающая своей системой средств выражения (подчинительными союзами и союзными словами). Термин «сложноподчиненное предложение» ввел Н.И. Греч в книге «Практическая русская грамматика» (1834).

Сложноподчиненное предложение – это предложение, граммати­чески неравноправные части которого соединяются при помощи подчинительной связи.

Связь между частями сложноподчиненного предложения двусторонняя: не только придаточная часть поясняет главную, но и главная часть не является независимой, так как почти всегда нуждается в распространении.

Вопросы классификации СПП. В зависимости от обще­теоретических установок разных лингвистических школ СПП понимались по-разному. Существовали три направления в классификации СПП:

1) логико-грамматическое;

2) формальное;

3) структурно-семантическое.

Наиболее популярным было логико-грамматическое направление , основанное на уподоблении придаточных частей членам простого предложения. Это направление было выдвинуто А.Х. Востоковым в «Русской грамматике» (1831) и Н.И. Гречем в «Практической русской грамматике» (1834). Детально это направление разработано в книге
П.Е. Басистова «Система синтаксиса» (1848). Он выделил пять видов придаточных частей в соответствии с пятью видами членов предложения: подлежащные, сказуемостные, определительные, дополнительные, обстоятельственные. На таком же принципе построена классификация И.И. Давыдова, который добавил условные, уступительные и целевые придаточные части. Через десять лет вышла книга Ф.И. Буслаева «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858), в которой была воспроизведена классификация Басистова. Буслаев лишь исключил из этой классификации сказуемостные придаточные, так как он считал сказуемое центром предложения, который не может быть заменен придаточной частью. Впоследствии Буслаев признал их наличие и добавил в классификацию придаточные меры и счета и придаточные сравнения. Данная классификация не учитывала семантического критерия. Кроме того, не было единого основания для выделения придаточных частей, так как придаточные обстоятельственные выделялись по вопросам, а все остальные – по синтаксической функции слова, к которому относились.

Критика формального направления усилилась после опубликования А.А. Потебней книги «Из записок по русской грамматике», где он указал, что предложения должны изучаться и с точки зрения их грамматической структуры. Точку зрения А.А. Потебни поддержали Д.Н Овсянико-Куликовский, А.М. Пешковский, М.Н. Петерсон, А.Б. Шапиро.
В соответствии с формальной классификацией все СПП делятся на 2 типа:

1) предложения с союзными словами (относительное подчинение);

2) предложения с союзами (союзное подчинение).

Но дальнейшее распределение СПП сводилось к распределению союзов и союзных слов. Основной недостаток этой теории –
в одностороннем подходе к описанию СПП, так как средства связи частей не всегда являются определяющим фактором при квалификации предложения.

В основе структурно-семантической классификации лежит учет структурных и семантических критериев. Начало этого направления находим в работах В.А. Богородицкого, дальнейшее развитие его взгляды получили в работах Н.С. Поспелова, Л.Ю. Максимова, В.А. Белошапковой, В.И. Кодухова и др.

Н.С. Поспеловым был выдвинут принцип одно- и двучленности предложений, которые различаются по тому, к чему относится придаточная часть. Если придаточная часть относится к одному слову в главной части, дополняет и конкретизирует его – это одночленная структура, если придаточная относится ко всей главной части или к нескольким словам главной части – это двучленная структура. Впоследствии одночленные СПП получили название предложений нерасчлененной структуры, а двучленные – расчлененной структуры.

Расчлененные и нерасчлененные структуры различаются следующим:

1. Степенью спаянности частей: более тесная связь в нерасчлененных, менее тесная – в расчлененных предложениях.

2. Характером отношений между главной и придаточной частью: морфолого-синтаксические отношения в нерасчлененных и синтаксические отношения в расчлененных структурах.

3. В нерасчлененных предложениях – синтаксические союзы, в расчлененных – семантические союзы.

4. Роль указательного слова в нерасчлененных структурах важна, а в расчлененных оно не нужно.

Школьная классификация не использует термины «расчлененное» и «нерасчлененное», хотя указывает, что придаточная часть может относиться ко всей главной части или к одному слову в главной части.

Сложноподчиненные предложения


нерасчлененной структуры расчлененной структуры

– с изъяснительными – временными;

– с определительными – условными;

– с пространственными – целевыми;

отношениями между частями. – следственными;

– причинными;

– уступительными;

– сравнительными;

– сопоставительными

отношениями между частями.

Грамматические средства подчинения придаточной части СПП:

1. Подчинительные союзы . Характер союзов может различать расчлененные и нерасчлененные СПП. В нерасчлененных СПП общее грамматическое значение задается не столько союзом, сколько способностью прикрепляющего слова образовывать словосочетания. Союзы в нерасчлененных СПП чисто функциональные. Грамматическое значение расчлененных СПП определяется именно союзом.

2. Союзные слова . Это местоимения и местоименные наречия, которые являются членами придаточной части.

3. Соотносительные слова . Это некоторые местоимения и наречия, которые находятся в главной части СПП и прикрепляют к себе придаточную часть, конкретизирующую их значение. Обычно употребляются в сочетании с союзными словами и образуют с ними соотносительные пары.

4. Порядок следования частей . Он может быть строго закрепленным или свободным, что зависит от семантики и структуры предложения в целом.

5. Соотношение глагольных форм . Видовременные формы глаголов-сказуемых первой части (главной или придаточной) всегда обусловливают формы глаголов-сказуемых второй части.

6. Лексико-морфологический характер прикрепляющего слова . Например, существительное требует придаточной определительной, а глагол, краткое прилагательное, категория состояния – придаточной изъяснительной.

7. Особые лексические элементы . Это структурные элементы типа что касается … то, дело в том что и под. В них слова касается и дело теряют свое лексическое значение и превращаются в чисто связующие элементы.

8. Интонация различает части высказывания соответственно их смысловой значимости. Интонация находится в тесной взаимосвязи с синтаксическими средствами формирования высказывания. Она может действовать одновременно с этими средствами, усиливая их эффект, либо компенсировать отсутствие некоторых из них (например, союзов).

Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры с изъяснительными отношениями между частями. Изъяснительная придаточная относится к главной части и распространяет ее. Главная часть не закончена и требует восполнения. Изъясняемое слово может принадлежать к различным частям речи, обладающим способностью к управлению, и имеет определенные значения (речи, мысли, эмоциональной, познавательной, волевой или оценочной деятельности): Не верю в то, что звезды угасают… (Остр.)

Изъяснительная придаточная присоединяется к главной части при помощи союзов или союзных слов.

Союзы делятся на 3 группы:

1) принадлежащие сфере повествования: союз что – наиболее распространенный; его основное значение – сообщение о факте, в достоверности которого сообщающий не сомневается; союз будто используется в СПП, когда мыслится недостоверный факт; союз как встречается в СПП, где в главной части есть слово со значением восприятия, ощущения, наблюдения; в таких СПП не только сообщается о явлении, но и уточняется, как оно происходит. В предложениях с союзом как могут быть употреблены частицы будто (бы), словно, точно и др., которые указывают, что описываемая в придаточной части ситуация конструируется по сходству с чем-либо: Надобно признаться, что мне не жаль было покинуть Багрово (Акс.);

2) принадлежащие сфере волеизъявления – такие союзы встречаются в СПП, где объектные отношения осложнены значениями побуждения или желательности: союз чтобы вносит значение объективного желания или значение, свойственное императиву; чтобы не, как бы не – присоединяют придаточную к главной части, в которой есть слова типа бояться, опасаться, страх и под.: Надо, чтобы все люди были счастливы (Марш) ;

3) принадлежащие сфере вопросительной речи. Опорные слова в главной части таких СПП обозначают непонимание, размышление, познавательную деятельность, передачу знания: союз ли употребляется после первого слова придаточной части, относится к нему по смыслу и подчеркивает его; в таких предложениях выражается значение сомнения, неуверенности; при создании альтернативного вопроса может сочетаться с союзом или: Не знаю, принесет ли вам эта расшифровка практическую пользу (Усп.).

Союзные слова вследствие своего лексического значения вносят в предложение следующие добавочные оттенки: какой, который, каков – оттенок качества, признака, разновидности предметов, порядок выбора предметов; чей – оттенок принадлежности; где, куда, откуда – оттенок пространственности; когда – временной оттенок; как – оттенок характера, способа действия; сколько, насколько – указание на меру или степень; зачем – целевой оттенок; отчего, почему – оттенок причины: Никто не понимал, почему Корчагина выгнали из школы (Остр.); Я росла, не зная, как тонет в реках медленный закат (Друн.).

Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры с определительными отношениями между частями. Определительная придаточная часть относится к существительному или другому субстантивированному слову и определяет его со стороны меры и степени проявления чего-либо, свойства и качества, внешнего проявления или способа действия.

В связи со степенью законченности главной части различают:

1) СПП, в которых главная часть не выражает законченной мысли и должна быть распространена: Есть люди, у которых вместо души популярная библиотека (М.Г.);

2) СПП, в которых главная часть относительно закончена, а придаточная содержит дополнительные сведения: У Тани тонкое выразительное лицо, которое запоминается надолго (Сераф.).

Определительная придаточная присоединяется к главной части при помощи следующих союзных слов:

который – имеет чисто определительное значение; согласуется в роде и числе с определяемым словом, а падеж его зависит от того, каким членом предложения это слово является;

чей – вносит оттенок принадлежности; согласуется в роде, числе и падеже с сущесвительным придаточной части, которое обозначает предмет, принадлежащий лицу или предмету в главной части;

какой – вносит оттенок сравнения;

что – употребляется в СПП с определительными отношениями только в И.п. и прямом В.п.; в предложении выполняет функцию подлежащего и прямого дополнения; употребление его в других функциях противоречит литературной норме;

кой – не употребляется в И.п. и В.п. ед.ч. м.р. и ж.р. (архаичные формы); используется в современной публицистике;

где, куда, откуда – осложняют определительное значение оттенком места и характеризуют в главной части существительное с пространственным значением или местоимение;

когда – присоединяет в СПП с определительными отношениями придаточную часть к существительному с временным значением и к словам типа случай, явление, состояние и под.

Определительная придаточная не может находиться перед главной частью. Все союзные слова, кроме который , обычно находятся в начале придаточной части. Для реализации атрибутивных отношений бывает достаточно одного субстантива, к которому присоединяется придаточная часть. Поэтому определительная придаточная может быть при номинативном предложении, при обращении и при Именительном представления.

В группу СПП с определительными отношениями между частями включаются предложения со сравнительными союзами как, будто, как будто, будто бы, ровно и под., а также с союзами что и чтобы при указании на следствие. Опорные элементы в таких в СПП – существительные, прилагательные, наречия, категория состояния, количественно-именные сочетания и даже глаголы. В синтаксической литературе такие предложения обычно рассматриваются как СПП с придаточными сравнения, меры и степени, образа и способа действия.

Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры с пространственными отношениями между частями. В таких СПП придаточная часть указывает на место, где находится или происходит то, о чем говорится в главной части.

Союзные слова где, куда, откуда часто образуют пару с соотносительными местоименными наречиями, которые обычно примыкают к сказуемому в главной части.

В таких придаточных частях может содержаться указание на направление действия главной части: прямое(с соотносительным словом туда ) и обратное(с соотносительным словом оттуда ): Небо было там пурпурное, теплое и ласковое и манило туда, где оно казалось краем темной зелени лугов (М.Г.); Оттуда, где была река, веяло сыростью (Пауст).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с временными отношениями между частями. Придаточная часть со значением времени служит ориентиром для определения времени действия или состояния, обозначенного в главной части. События, названные в главной и придаточной частях, могут протекать как одновременно, так и в разное время.

Средствами связи частей в таких СПП являются следующие союзы: когда – выражает значение одновременности и очередности; сти­листически нейтрален; пока (покуда, покамест ) – выражает отношение ограниченной одновременности; как – может вводить в состав предложений временную конструкцию, потерявшую предикативность; с тех пор как – показывает, что на начальном этапе действия в главной и придаточной частях совпадают; после того как – вносит оттенок следования; как только, только что, лишь только, едва, лишь, чуть – выражают отношение близкого следования; прежде чем, перед тем как, до того как – показывают, что действие главной части предшествует действию придаточной части: Лягу спать и шепчу стихи, пока не засну (М.Г.). В СПП с временными отношениями между частями придаточная часть может занимать любое место, но чаще находится в препозиции.

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с условными отношениями между частями. В СПП с условными отношениями между частями, как правило, в придаточной части содержится условие, а в главной части – следствие, предопределенное этим условием. Выделяют две разновидности таких предложений:

1) с реальным (возможным) условием;

2) с нереальным условием.

При указании на реальные условия используются союзы если (может осложняться словами в случае, в том случае ) – выражает условие в наибольшей степени; ежели – просторечный, вносит дополнительный оттенок причины; буде – устаревший, вносит оттенок иронии; когда – совмещает условное и временное значение; раз – вносит дополнительный оттенок причины; коли – устаревший, просторечный; как – вносит дополнительный оттенок времени: Спела бы и рыбка песенку, когда бы голос был (Посл.).

Союзы если бы, ежели бы, коль бы, как бы, кабы указывают на нереальные условия : Вот бы хорошо было, кабы кто из господ сжалился и взял сироту в обучение (Григ.).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с целевыми (финальными) отношениями между частями. В СПП с целевыми отношениями между частями придаточная указывает на цель того, о чем говорится в главной части. Целевые отношения выражается при помощи союзов чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, да. С оюз чтобы употребляется как в разговорной, так и в книжной речи; для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы характерны преимущественно книжной речи; дабы и да имеют архаический оттенок: Чтобы не заблудиться в лесах, надо знать приметы (Пауст.).

Составные целевые союзы могут расчленяться на союз чтобы и указательные слова для того , тем и затем, за которыми следует придаточная часть. Такое расчленение обязательно, если перед союзом стоит вводное слово или частица: Водитель как раз для того, чтобы люди схлынули, застопорил машину напротив калитки (Фад.).

Особенностью СПП с целевыми отношениями между частями является следующий факт: если субъекты действия главной и придаточной части совпадают, то придаточная часть является односоставной инфинитивной, если же не совпадают, то придаточная часть будет двусоставной со сказуемым с формой сослагательного наклонения.

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры со следственными отношениями между частями. В СПП со следственными отношениями между частями придаточная указывает на результат или итог того, о чем сообщается в главной части.

Придаточная часть присоединяется к главной посредством нерасчленяемого союза так что : Солдаты считали это совершенно разумным, так что я ничего не потерял в их глазах, а только выиграл (Кат.).

Главная и придаточная части могут соединяться предложными сочетаниями вследствие чего, в силу чего, виду чего, в связи с чем , и тогда предложение приобретает дополнительное значение присоединения: Ряды стульев были расставлены и на арене, вследствие чего зрители могли смотреть и на экраны (Олеша).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с причинными отношениями между частями. В СПП с причинными отношениями между частями придаточная указывает причину или обоснование того, о чем говорится в главной части. В таких предложениях используются следующие союзы: потому что присоединяет постпозитивную придаточную часть, в случае расчленения союза возможна интерпозиция придаточной части; так как и поскольку присоединяют пре-, интер- или постпозитивную придаточную часть; ибо присоединяет только постпозитивную придаточную часть, стилистически окрашен; вследствие того что, ввиду того что, в силу того что, в связи с тем что, из-за того что, благодаря тому что присоединяют преимущественно постпозитивную придаточную; их значение определяется значением входящих в них предлогов; тем более что присоединят постпозитивную придаточную часть и имеет оттенок присоединительности; затем что и как архаичны; благо используется в разговорной речи; раз присоединят пре- и постпозитивную придаточную часть: Варвара знала всех очень хорошо, так как постоянно стирала у них белье (Григ.).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с уступительными отношениями между частями. В СПП с уступительными отношениями между частями придаточная часть указывает на то, что действие главной части совершается вопреки условиям придаточной. Уступительные отношения близки к сопоставительным, которые есть в ССП, поэтому некоторые из этих предложений могут представлять собой переходный тип от сочинения к подчинению.

Значение уступки выражается при помощи союзов, союзных сочетаний, частиц в функции союза: хотя употребляется во всех стилях речи; несмотря на то что и невзирая на то что употребляются в основном в книжной речи; пусть, пускай выражают уступку при противопоставлении; даром что употребляется в разговорной речи; правда в функции союза выражает уступительно-соединительные отношения и всегда сочетается с противительным союзом но : Несмотря на то что у меня не было ни одной свободной минуты, я вел нечто вроде дневника (Кав.).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры со сравнительными отношениями между частями. В СПП со сравнительными отношениями между частями придаточная часть присоединяется к главной сравнительными союзами. Оттенок значения придаточной части определяется лексическим значением союза: как выражает непосредственное сравнение, соответствие, одинаковость сравнительных явлений; подобно тому как и что равны по значению союзу как; будто, словно, точно, как будто выражают недостоверное сравнение; как если бы, будто бы имеют сравнительно-условное значение: На дворе гнулась и металась акация, как будто сердитый ветер трепал ее за волосы (А.Т.).

В сравнительной конструкции может быть пропущено сказуемое, так как оно названо в главной части. Если в этой конструкции остались второстепенные члены из состава сказуемого, оно может быть восстановлено, следовательно, перед нами сравнительная придаточная часть сложноподчиненного предложения: Волга в наши дни течет не так, как во времена половцев (Усп.). Если в сравнительной конструкции нет второстепенных членов, зависящих от сказуемого, то перед нами простое предложение со сравнительным оборотом: Безумная мысль вдруг, как молния, мелькнула в мозгу Андрея (Купр.).

Сравнительные отношения могут передаваться конструкциями, имеющими в своем составе формы сравнительной степени (компаратив). Средствами связи в таких сложных предложениях выступают союзы чем, нежели : Прохожий узнается позже, чем он пройдет, нырнув в туман (Паст.).

Анализ СПП со сравнительными отношениями показывает, что для выражения таких отношений используются как предложения расчлененной, так и нерасчлененной структуры (во втором случае они квалифицируются как предложения с определительными отношениями между частями).

Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры с сопоставительными отношениями между частями. В таких СПП сопоставляются две реально существующие ситуации. Такие предложения близки к ССП с сопоставительными отношениями. Части СПП могут сопоставляться во временном, количественном, качественном и других планах. Отношения сопоставления включают два основных значения: соответствия и несоответствия.

Средства связи: союз если … то может обозначать и соответствие, и несоответствие; в то время как, тогда как обозначают временное сопоставление различных, но в чем-то схожих ситуаций; по мере того как производят сопоставление сходных ситуаций; чем … тем, настолько … насколько, по мере того как в современном русском языке в основном употребляются в нерасчлененном виде;союзы чем…тем, поскольку…постольку, насколько… настолько подчеркивают пропорциональное соответствие, которое поддерживается формами сравнительной степени: Чем глубже вырыты колодцы, тем в них прозрачнее вода (Друн.).

Сопоставительные отношения могут осложняться дополнительными оттенками уступки или противопоставления.

СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1. Общая характеристика СПП.

2.1. Субстантивно-атрибутивные СПП.
3. СПП расчлененной структуры.
3.2. СПП с придаточными сопоставительными.
3.3. СПП с придаточными условия.
3.4. СПП с придаточными причины.
3.5. СПП с придаточными следствия.
3.6. СПП с придаточными цели.
3.7. СПП с придаточными уступительными.
3.8. СПП с придаточными сравнительными.

1. Общая характеристика СПП.

СПП, в отличие от ССП, состоит из двух неравнозначных предикативных частей: независимая часть - "главное предложение", подчиненная (зависимая) часть - "придаточное предложение". Связь частей и выражение отношений между ними осуществляются с помощью подчинительных союзов и союзных слов. Характер отношений и основное средство связи (подчинительные союзы и союзные слова) нашли отражение в самом названии СПП. Подчинительные союзы и союзные слова входят в придаточную часть, что и фиксируется схемой предложения. Например: Сообщи, когда тебя ждать [ = ], (когда =); Если поэт настоящий, он устанавливает связи вещей, явлений, времен (Если - =), [ - = ].
Придаточная часть может относиться или к одному слову в главной (и в этом случае она называется присловной), или ко всей главной части (и тогда она называется приосновной). По этому признаку выделяются два структурных типа сложноподчиненного предложения - СПП нерасчлененные (одночленные): От мысли, что он никогда не увидит её больше, его бросило в холод и расчлененные (двучленные): Пока туристы ставили палатку, местные принесли им рыбы на уху.
При характеристике СПП обращается внимание и на содержательную, и на формальную сторону, что учитывается при их классификации.
Однако в русской синтаксической науке и в школьной грамматике разрабатывались различные принципы классификации СПП. В одних отдавалось предпочтение лишь одной из сторон - или содержательной, или формальной, в других учитывались обе.
Так, более ста лет назад Ф.И. Буслаев разработал логико-семантическую классификацию СПП, отождествив по семантике придаточную часть с соответствующим членом предложения. Например: Я узнал, что приезжает брат. - Я узнал о приезде брата. Поэтому были выделены придаточные подлежащные, дополнительные, определительные и обстоятельственные, кроме сказуемных. При таком подходе грамматические свойства придаточных игнорировались, и они рассматривались как развернутые члены предложения. Для их определения задавались смысловые вопросы [узнал (о чем?), что приезжает брат]; тропинка (какая?), которая ведет в лес]. Структурным показателям СПП - союзам, союзным словам - не придавалось должного значения.
Напротив, проф. А.М. Пешковский сосредоточил внимание на средствах связи, считая их главным признаком в СПП. Поэтому значения СПП определяли, исходя из значений подчинительных союзов. Считалось, что союз что имеет изъяснительное значение, союз который - определительное, союзы где, куда, откуда - обстоятельственные и т.п. Но эта формальная классификация не получила широкого распространения, однако её отголоски еще слышны. При поверхностном анализе структуры СПП с союзом что делают зачастую неправильный вывод о наличии изъяснительных отношений.
Наконец, в структурно-семантической классификации, которую разработали акад. В.А. Богородицкий, проф. Н.С. Поспелов, Л.Ю. Максимов и др., стали учитывать и особенности структуры СПП, и значение придаточной части относительно главной, и семантику союзов и союзных слов. При определении типа придаточной части опираются на семантику ее отношения с главной частью. Таким образом, в синтаксисе второй половины ХХ столетия в рамках структурно-семантического подхода при изучении СПП было выделено две общих структурно-семантических группы: СПП нерасчлененной структуры, или нерасчлененные СПП, и СПП расчлененной структуры, или расчлененные СПП.

2. СПП нерасчлененной структуры.

В нерасчлененных СПП придаточная часть относится к одному слову в главной, поясняя или характеризуя его. Оно называется контактным. В качестве контактных слов выступают существительные, глаголы или слова категории состояния, семантика которых требует распространения. Например: При этом капитан делал изысканный жест, каким обычно предлагают гостю садиться (Пауст.) - ср.: изысканный жест (какой?) - каким, которым:); Всем своим искусством Микеланджело хочет нам показать (что?), что самое красивое - это человеческая фигура; Мне было непонятно (что?), что общего между пищей и книгами.
В функции контактных слов используются также указательные местоименные слова тот и его грамматические формы (та, то, те), такой, таков, так, там, туда, тогда, которые находятся в главной части СПП и сигнализируют об обязательности придаточной. Она содержит пояснение или новую информацию, которая оформляется с помощью относительных местоимений и местоименных наречий, т.е. союзных слов. Например: Сражение выиграет тот, кто твёрдо решил его выиграть (Л.Т.); Морская профессия ещё и сейчас совсем н е т а к безопасна, как принято думать (Пауст.).
Морфологическая природа и семантика контактных слов, их валентность, с одной стороны, и союзные средства - с другой, оформляют структуру нерасчлененных СПП и формируют грамматические отношения, которые учитываются при их классификации.
По структуре нерасчлененные СПП делятся на три типа: 1) местоименно-соотносительные; 2) субстантивно-атрибутивные (термины Н.С. Поспелова); 3) изъяснительные (термин В.А. Богородицкого и Н.С. Поспелова).

2.1. Местоименно-соотносительные СПП.

Исходя из названия этой разновидности СПП в качестве контактного слова в главной части выступают указательные местоименные слова, которые соотносятся с союзными словами в придаточной части, образуя вместе с ними цельные и устойчивые связочные структуры. то - что, тот - кто, такой - какой, тот - который, столько - сколько, настолько - насколько, там - где, так - как, тогда - когда и т. п., а также: так - что, такой - что, так - будто и др. Например: Что позабудет сделать человек, т о наверстает за него природа (Бродск.); Барина в Толстом было как раз столько, сколько нужно для холопов (М. Г.); Там, где в прошлом году была рожь, теперь лежал в рядах скошенный овёс (Ч.); Кто заключил в себе талант, тот чище всех должен быть душою (Г.); Я только тот люблю цветок, который врос корнями в землю (Ее).

Местоименные контактные слова в главной части СПП выполняют функцию определенного члена предложения. Придаточная часть, которая поясняет указательное слово, как бы дублирует его синтаксическую функцию.
Формальная и семантическая связь между главной и придаточной частями в местоименно-соотносительных предложениях является наиболее тесной из всех видов связи в нерасчлененных сложноподчиненных предложениях; обе предикативные части семантически не автономны.
Общее грамматическое значение местоименно-соотносительных СПП - это отношения пояснения, которое определяется с помощью вопроса "а именно?".
Поясняя указательное слово как член предложения, придаточная часть как бы дублирует функцию этого члена. Поэтому определение "придаточная пояснительная" может детализироваться указанием функции поясняемого члена предложения (пояснительно-подлежащная, пояснительно-определительная, пояснительно-обстоятельственная и др.): Кто боится и избегает любви, тот не свободен (Ч.); Я сознался во всём, что вы хотели знать.
При местоименно-союзной связи пояснительное значение дополняется оттенком следствия и меры и степени. Например: Нескошенные луга так душисты, что с непривычки туманится и тяжелеет голова (Пауст.); Было так тихо, что слышно было редкое падение капель с нависших ветвей (Б.).
В школьной грамматике такая разновидность СПП как самостоятельный разряд не рассматривается.

2.2. Субстантивно-атрибутивные СПП.

Придаточная часть в таких СПП относится к одному слову в главной, и это слово - имя существительное, которое может выполнять любую синтаксическую функцию в главной части и занимать в ней любое место: Комната, где лежал Илья Ильич, с первого взгляда казалась прекрасно убранной (Гонч.); Чичиков:увидел даму, которую он совершенно было не приметил: (Г.); К явлениям, которых я не понимаю, я подхожу бодро и не подчиняюсь им (Ч.). Придаточная часть соединяется с контактным словом изменяемыми и неизменяемыми союзными словами. При этом изменяемые союзные слова согласуются с контактным существительным в числе и роде: Мелкое болотистое озеро, по берегу которого (нельзя по берегу которой или по берегу которых) мы пробирались, ещё белело меж деревьев (Б). Связь неизменяемых союзных слов с контактным существительным выражена слабо: Место, где можно было сойтись, это был лес, куда бабы ходили с мешками за травой для коров (Л. Т.).
В придаточной части изменяемые союзные слова выполняют функцию определенных членов предложения: по берегу которого (род. п.) - несогласованное определение; думал о которой (предл. п.) - дополнение; которые вели (им. п.) - подлежащее. Второстепенными членами обстоятельственного типа являются в придаточной части союзные слова - местоименные наречия: сойтись где, ходили куда, выполняющие функцию обстоятельства места.
Именно присловная связь контактного существительного и союзного слова оформляет атрибутивные отношения, на основании которых придаточная часть квалифицируется как определительная. Придаточные определительные соединяются с контактными словами - существительными - с помощью союзных слов который, какой, чей; когда, где, куда, откуда; что. Союзы в этом виде предложений не употребляются. Обычно придаточная часть следует непосредственно за контактным словом: Маленький дом, где я живу в Мещоре, заслуживает описания (Пауст.). Другое её расположение приводит к синтаксической ошибке.
Основное союзное слово в синонимичном ряду - который; оно имеет общеопределительное значение: Дом, в котором поселился таинственный незнакомец, стоял особняком (М.-С). Слово какой имеет выделительно-уподобительное значение, чей - притяжательное. Союзное слово когда соединяется с существительными временной семантики; где, куда, откуда - с существительными, обозначающими пространство или вместилище: Бывают дни, когда жизнь представляется нам особенно ясной и слаженной (Пауст.); На следующее утро сторож открыл комнату, где жил их отец (Гайд.); Вот случай, о котором в своё время говорила вся Москва (Тел.); Всё ритм и бег. Бесцельное стремленье. Но страшен миг, когда стремленья нет (В.); И Таня входит в д о м пустой, где жил недавно наш герой (П.); Особенная тишина, какой никогда не бывает в городе, не давала спать (Пауст.).
Особое место среди союзных слов занимает что. Во-первых, оно имеет в структуре СПП с придаточным определительным признаковое значение. Во-вторых, в данной функции что употребляется только в форме именительного падежа. В-третьих, определительные предложения с что отмечены как архаичные или имеющие народнопоэтический характер: Там печаль свою великую, что без края и конца, над тобой, над речкой, выплакать, может, выйдет мать бойца (Тв.). Для определения контекстуального значения союзного слова что его нужно заменить основного определительным словом который (ср.: печаль, которая без края и конца...).
Положение союзного слова который как основного, доминантного, подтверждается тем, что все другие союзные слова могут быть им заменены (ср.: дом, в котором; миг, в который; тишина, которой).

2.3. Изъяснительные предложения.

Структура изъяснительных СПП определяется необходимостью "распространения" контактных слов, среди которых не только глагольные формы (говорит, спрашивает, думает, слышит, уверяет, просит и др.), но и отглагольные существительные (мысль, слух, уверение, просьба, известие и др.), а также предикативы (известно, понятно, приятно; уверен, рад, удивлён и др.).
В составе сложноподчиненного предложения сочетаемость контактных слов "изъяснительной" семантики реализуется с помощью придаточной части: Легко вообразить (что?), какое впечатление Алексей должен был произвести в кругу наших барышень (П.); Вдруг распространился слух (о чем?), что барин возвращается (Т.).
Объектное значение придаточной части выражается изъяснительными союзами что, как, будто, чтобы, ли. Выбор союза определяется особенностями его семантики. Основной союз что имеет общеизъяснительное значение и стилистически нейтрален. Союзы что и будто по-разному оценивают объектные отношения (что указывает на их реальность, а будто - на сомнительность, недостоверность, предположительность): В военной среде шли слухи, что Корнилов попал в авантюрное окружение (Ш.) - ср.: слухи, будто...; Наполеону казалось только, что всё дело происходило по воле его (Л. Т.) - ср.: казалось, будто...; О нём ходят слухи, будто он занялся хлебной торговлей и разбогател сильно (Т.) - ср.: слухи, что...
Союзы что и как тоже различаются в употреблении. При глаголах и предикативах восприятия (слышать, видеть, вспоминать; слышно, видно и т. п.) что указывает на передачу воспринимаемого, а как - на его непосредственность, "живость": Было слышно, что вдали по улице быстро идут люди и тащат что-то тяжёлое (М. Г.); Григорий по вечерам слышал, как Астаховы играли песни (Ш.).
Союз чтобы указывает на ирреальность отношений; контактное слово имеет значение желания, требования, стремления и т. п.: Ты же, Епиходов, смотри, чтоб всё было в порядке (Ч.); Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо (М.).
Придаточная дополнительная часть соединяется с контактным словом с помощью и другого союзного средства - относительного местоимения или местоименного наречия (союзного слова): Никто не знал, чем окончится заседание конференции (А. Т.); Я вам хочу рассказать, какая перемена произошла во мне в эти немногие часы (Ч.); Я спросила у кукушки, сколько лет я проживу (Ахм.); До сих пор никто не знает, зачем каждую осень летят пауки, покрывая землю своей тончайшей пряжей (Пауст.). Специальным средством акцентирования грамматических отношений и усиления связи придаточной части с главной является указательное слово то при контактном слове (думаю, что - думаю о том, что и т. п.): И разве диво т о, что с другом не мог расстаться я вполне? (Тв.) Этот элемент бывает факультативным, т. е. может быть устранен; но в определенных условиях он обязателен: например, при отрицании и противопоставлении (думал не о том, что..., а о том, что), при сочетании с частицами (чувствовал лишь то, что...). Наконец, коррелят то необходим как посредник, когда прямая связь невозможна: У нас женщины тем и сохраняют красоту, что никогда ничего не думают (Остр.). (Не смешивать с местоименно-соотносительными конструкциями: Кто боится и избегает любви, т о т не свободен (Ч.).)

3. СПП с расчлененной структурой.

В СПП этой группы придаточная часть относится ко всей главной. Отсюда второе наименование данного типа СПП - двучленные и придаточная часть характеризуется как приосновная.
В качестве средства связи используются только подчинительные союзы, выражающие одно значение. Употребление одного союза в разных значениях говорит об их омонимии, а не о многозначности. Например: омонимичны союзы как со значением сравнения и со значением времени; если - со значением условия и если - со значением сопоставления.
В предложениях этой группы подчинительный характер предикативных частей проявляется наиболее четко, что обусловлено прежде всего семантически, т.е. один семантический компонент предполагает наличие другого. Так, попарно связаны между собой причина и следствие, условие и результат, цель и усилие (намерение) и мн. др. Это соответствует в целом природе подчинения, которое выражается формулой "определяемое - определяющее". Указанные отношения проявляются также и в словосочетании, и в простом предложении.
Общее грамматическое значение расчлененных СПП - обстоятельственное. По русской грамматической традиции типы расчлененных СПП классифицируются по названию придаточных.

3.1. СПП с придаточными времени.

Придаточные времени соединяются с главной частью СПП с помощью подчинительных союзов, которые выражают временные отношения двух событий или ситуаций. Сами по себе придаточные не имеют специальной временной, или темпоральной, семантики. Ср.: Когда мы вернулись с прогулки, наступил вечер. - Мы вернулись в прогулки, когда наступил вечер. В современном русском языке для выражения различных оттенков темпоральности функционирует целая система временных союзов, которые выражают значение одновременности (в то время когда, в то время как, пока и др.), предшествования (прежде чем, перед тем как, пока не и др.), последования (после того как): Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошёл с Балашевым (Л. Т.); Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро! (Ч.); Пока доехали до Казённого леса, иссяк разговор (Ш.); Перед тем как поступать в военное училище, Аркаша тяжело заболел (Купр.); Пока ещё не стемнело, нужно по катку пройтись (Ч.); Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя (Л. Т.); Как только наставало утро, пение дверей раздавалось по всему дому (Г.); Покамест слуги управлялись и возились, господин отправился в общую залу (Г.).
В качестве лексических средств выражения временных отношений могут использоваться наречия уже, ещё: Пока старик растоплял печь, уже рассветало (М.-С); Когда мальчик принёс Ване завтрак, он застал его ещё плачущим (Пауст.), а также специальные глаголы с временной семантикой в составе главной части (не успел... как; стоит/стоило... как): Стоило мне закинуть удочки, как тотчас из балки появлялись босые мальчишки (Пауст.).
Временные отношения могут быть осложнены условными и причинными: Когда сильная буря качает деревья, то как они страшны/ (Ч.); Когда в лугах покосы, то лучше не ловить рыбу на луговых озёрах (Пауст.); Пока есть жизнь, есть и счастье (Л. Т.). В этом случае говорят о синкретизме.
Расположение главной части и временной придаточной относительно друг друга является свободным, т.е. придаточная часть может занимать препозицию, постпозицию и даже интерпозицию: Когда служба кончилась, было без четверти двенадцать (Ч.); Было уже около одиннадцати часов, когда князь позвонил в квартиру генерала (Д.); Младшая сестра, Женя, пока говорили о земстве, молчала (Ч.). Однако в некоторых СПП положение придаточной части устойчивое: И вот уже прошло полгода, как Саша живёт у неё во флигеле (Ч.).
Постпозиция придаточной является условием для возможного расчленения составных союзов; ср.: По мере того как наступала темнота, комната моя становилась как будто просторнее. (Д.) - Огни кораблей разгорались всё ярче по мере того, как незаметно темнели берега (Пауст.).
Группа временных союзов является самой многочисленной среди подчинительных и продолжает пополняться. Это вызвано необходимостью обозначать не только общее значение одновременности/разновременности, но и детали их (частичное совпадение, непосредственное предшествование, быстрое следование и пр.). Для этого используются старые союзы {пока, прежде чем, чуть, едва, только, перед тем как, после того как и др.) и создаются новые. Это, главным образом, составные на основе метаслов время, пора, указательных местоимений и старых союзов когда, как, пока. Важную роль играют предлоги (до, в, перед, после, во время и др.), которые и выполняют функцию детализации. Составные образования до тех пор пока, в то время когда (как), с тех пор как, до того времени как и т. п. еще не утратили подвижности и вариативности, но значение их детальное, точное, и это обусловливает их употребительность в различных стилях речи, но преимущественно в книжных.
Детализации временных отношений способствует употребление (при союзах) частиц только, лишь, точно, как раз, даже и др., а также наречий почти, сразу, непосредственно и др.: Самгин подвинулся к решётке сада, как раз в тот момент, когда солнце... осветило на паперти собора фиолетовую фигуру протоиерея Словороссова (М. Г.).

3.2. Придаточные сопоставительные.

Придаточные сопоставительные присоединяются к главной части СПП с помощью союзов в то время как, между тем как, если... то, тогда как: Если раньше мне били в морду, то теперь вся в крови душа (Ес); На фронтоне всегда сидели сытые голуби, между тем как тысячи воробьев дождём пересыпались с крыши на крышу (Б.); Слово "страсть" заключает в себе понятие более чувственное, тогда как слово "пафос" заключает в себе понятие более нравственное (Бел.).
Части такого СПП семантически равноправны, придаточное отличается лишь союзом; грамматические отношения близки к сочинительным, выражаемым с помощью союзов а, же. Сопоставляются предметы по их признакам (страсть - чувственное, пафос - нравственное; голуби сидели, воробьи пересыпались), сопоставление опирается на антонимические отношения (раньше - теперь).
Союз если... то нужно рассматривать как омоним условного если (то), причем в сопоставительном союзе то является обязательным элементом, а в условном - факультативным соотносительным словом.

3.3. Придаточные условные.

К главной части сложноподчиненного предложения придаточные условные присоединяются посредством союзов если (то), а также стилистически окрашенных ежели, коли, раз; в условном значении может употребляться также союз когда. В главной части возможны соотносительные слова в случае, при условии, которые проявляют тенденцию слиться с если в составной союз. В придаточной части оформляется значение условия, в главной - обусловленного результата: Если же пьеса плоха, т о никакая игра не сделает её хорошею (Ч.); Плох базар, коли хлеба купить не на что (посл.); Когда два человека ссорятся - всегда оба виноваты (Л. Т.).
Соотносительное слово то в составе главной части является факультативным. Оно не влияет на выражение условного значения, но важно для закрепления порядка расположения предикативных частей - препозиции придаточной условной; без то порядок свободный.
При употреблении наряду с если союза когда в условном значении, кроме то, может быть использован коррелят тогда или так: Когда деньги говорят, (тогда) правда молчит (Поел.); Если все носят такое платье, (так) я хоть умри, а надевай (Остр.). Коррелят подчеркивает, акцентирует результат; с этой же целью в главной части могут быть употреблены наречия обязательно, непременно, всегда и др.
В СПП с придаточным условным могут быть выражены два вида условного значения - реальное и ирреальное. Различие заключается в том, что в первом случае в обеих частях сложноподчиненного предложения употребляются формы изъявительного наклонения глагола или связки, а во втором - сослагательного наклонения: Уж коли задался человек идеей, т о ничего не поделаешь (Ч.); Если бы ты музыкой была, я тебя бы слушал неотрывно (Ахм.).
Для выражения условных отношений используются также вспомогательные показатели: это разговорный союз раз, употребляемый ограниченно, и частицы только (бы), лишь бы в функции условного союза, причем их семантика вносит оттенок "малого" условия: Конечно, и он желал победы в Петропавловске, раз туда отправлены войска (Н. 3.); Это была весёлая и неунывающая компания, охотно берущаяся за всякую работу, лишь бы в ней были признаки риска и новизны (Пауст.).

3.4. Придаточные причинные.

С главной частью СПП придаточные причинные соединяются с помощью составных союзов потому (оттого) что, так как (то), а также ибо. Придаточная часть выражает значение причины, основания, мотива, а главная - следствия: В городе Павел не видел звёзд, потому что мешали фонари (А. С); Феня была счастлива оттого, что доставила мне хоть немного успокоения (Пауст.); А так как расстроенная мать была молчалива, то Чук с Геком молчали тоже (Гайд.); Сам он не увеличил отцовского состояния, ибо был, как говорится, жуир, эпикуреец на русский лад (Т.).
Составной союз потому что может разделяться, причем потому располагается в главной части и совмещает союзную функцию (выражение причинно-следственных отношений) с указательной. При разделении союза значение причины выделяется, акцентируется,: Мы не любили пафоса, очевидно потому, что не умели его выражать (Пауст.). Составной союз потому что - стилистически нейтральный. Он имеет книжные стилистические синонимы ввиду того (что), вследствие того (что), в силу того (что), благодаря тому (что). Например: Вследствие того, что лето очень жаркое и сухое, понадобилось поливать каждое дерево.
Для выражения причины может также использоваться разговорный союз раз (то, значит): Раз дождя нет, значит можно идти дальше (Арс.).
Если требуется придать значению причины добавочные оттенки, используются специальные (и ограниченные в употреблении) союзы (тем более что - "дополнительный аргумент"; благо - "особо благоприятный повод"): Я решил зайти на могилу Борисова-Мусатова сейчас, благо она была недалеко от пристани (Пауст.).

3.5. Придаточные следственные.

Придаточные следственные оформляют значение следствия, результата, вывода, в то время как в главной части выражена причина, основание. Придаточная часть присоединяется ко всей главной части союзом так что и всегда располагается в постпозиции: Павлин уронил хлеб в воду, так что нам предстояло лечь с голодным желудком (М.-С); Ветер изо всех сил рвёт, треплет и обвивает на ногах юбку, так что трудно идти (А. С). Союз так что уникальный: он один оформляет придаточные следственные и имеет единственное значение следствия.
Не нужно смешивать сложноподчиненные предложения с придаточными следственными и предложения с придаточными присоединительными (А. Н. Гвоздев), где значение следствия выражается предложно-падежными формами союзного слова что и оформляется внутри придаточной части (в силу чего, вследствие чего): Мальчик выдавался блестящими способностями и огромным самолюбием, вследствие чего он был первым и по наукам, и по фронту и верховой езде (Л. Т.).
Похожи на придаточные следственные также и присоединительные предложения с наречиями потому, поэтому, когда сложное предложение имеет форму сочинительную или бессоюзную: Был промежуток между скачками, и поэтому ничто не мешало разговору (Л. Т.). Ср.: Был промежуток между скачками, вследствие чего ничто не мешало разговору - придаточное присоединительное; Был промежуток между скачками, так что ничто не мешало разговору - придаточное следственное.
Нет оснований подводить под общее наименование "придаточные следственные" и те предложения местоименно-союзной структуры (нерасчлененные!), в которых значение следствия является неосновным, накладывается на отношения пояснения и значение степени (см.: Грамматика русского языка. М., 1954. Т. 2. Ч. 2): Окрик показался Аксинье настолько громким, что она ничком упала на землю (III.); Горького надо уметь произносить так, чтобы фраза звучала и жила (Ст.).

3.6. Придаточные целевые.

Придаточные целевые обозначают цель, мотив, объясняющий содержание главной части сложноподчиненного предложения. Они присоединяются посредством союзов чтобы, дабы (устар.), а также составных с тем чтобы, для того чтобы, с той целью чтобы (первая часть составного союза может располагаться в главной части и выделять целевое значение): Чтобы Дуняшка не видела её слёз, Ильинична отвернулась к стене и закрыла лицо платком (Ш.); Андрий должен был часто останавливаться, чтобы дать отдохнуть своей спутнице (Г.); По окончании трудов Пётр вынул карманную книжку, дабы справиться, всё ли им предполагаемое на сей день исполнено (П.).
При выражении целевых отношений в семантике главной части акцентируется усилие, намеренность, воля, если даже само по себе это предложение называет "обычное" действие или состояние: Чтобы волосы не падали на лицо, Никита повязал их веткой берёзы (М. Г.); Стеклянная дверь на балкон была закрыта, чтобы из сада не несло жаром (А. Т.). Ведущая роль в выражении этой семантики принадлежит целевому союзу чтобы.
В составе союза бы проявляет себя как показатель модального ирреального значения (ср. участие бы в форме сослагательного наклонения). Поэтому придаточные цели имеют ирреально-модальное значение. Обозначаемые в них события (положения) оформляются как желаемые. Это делается с помощью инфинитива с бы (в союзе чтобы) или формы сослагательного наклонения (бы в составе союза: не падали бы, не несло бы).

3.7. Придаточные уступительные.

Уступительные отношения имеют сложный характер. Для их объяснения говорят, что придаточная часть сложноподчиненного предложение обозначает обратное условие или что в главной части выражено противоположное следствие. Действительно, в придаточной части называется ситуация, событие, вопреки которым осуществляется другое событие, т. е. они противоположны. Ср.: Тихон Петрович сидел на палубе, хотя на воде было холодно. (Пауст.) - На воде было холодно, но Тихон Петрович сидел на палубе - в сложносочиненном противительном предложении выражена только противоположность, несовместимость, а в сложноподчиненном уступительном эта семантика осложнена значением преодоления ("препятствие - преодоление").
Придаточные уступительные соединяются со всей главной частью с помощью союзов хотя, несмотря на то что, даром что, а также местоименно-союзных сочетаний сколько ни, как ни: Я первый раз попал в этот городок, хотя услышал о нём впервые двадцать лет назад (Сол.); Нет, на всех тебя не хватит, хоть какой ты генерал (Тв.); Несмотря на то что ветер, хотя ещё лёгкий, свободно носился над морем, тучи были неподвижны (М. Г.); И как бы вы ни торопились поскорей дойти до воды, всё равно на спуске вы несколько раз остановитесь (Пауст.).
Наличие семантики противопоставления может иметь специальный показатель - противительный союз но, однако или а: Хоть он глядел нельзя прилежней, но и следов Татьяны прежней не мог Онегин обрести (П.); Как ни хорошо в июне, а осень придёт (Пришв.); однако эта особенность структуры возможна только в случае препозиции придаточной части.
Порядок расположения частей сложноподчиненного предложения при выражении уступительных отношений свободный (придаточная часть в препозиции, в постпозиции и даже в интерпозиции): Хотя днём никто не ложился, но все чувствуют себя бодро (Купр.); Как война на жизнь ни шла, сколько ни пахала, но любовь пережила срок её немалый (Тв.); Лунное сияние лежало все ещё на крышах и белых стенах домов, хотя небольшие тучи стали чаще переходить по небу (Г.); Михалевич уехал на другой день, как ни удерживал его Лаврецкий (Т.); Спустилась ночь. Огней хутора, сколько ни приглядывались, не было видно (III.).
Следует иметь в виду, что не всякое местоименно-союзное сочетание с ни имеет уступительное значение. Так, куда ни, где ни, когда ни выражают не уступительные отношения, а обобщительно-отождествительные с оттенком следствия: Куда бы ни направился движущийся корабль, впереди его всегда будет видна струя рассекаемых им волн (Л. Т.).
С другой стороны, уступительное значение может выражаться не только указанными выше специальными союзными средствами, но и нетипичными, переосмысленными, например, сочетанием союза если с частицей даже, а также частицей пусть (пускай) в функции уступительного союза: Бремя любви тяжело, если даже несут его двое (Марш.); Пускай ты умер, но в сердце смелых и сильных духом всегда ты будешь живым примером (М. Г.).

3. 8. Придаточные сравнительные.

Сущность сравнительных отношений в сложноподчиненном предложении - это выражение сходства двух событий (ситуаций) - реального и предполагаемого: Подобно тому как нетерпеливый юноша ждёт часа свидания, я ожидал часа ночи (Булг.); Даже странно, совсем не поднимается перо, точно будто свинец какой-нибудь сидит в нём (Г.); Тумбочка разлетелась на куски, как если бы была стеклянная (Сол.); Наступило прохладное лето, словно новая жизнь началась (Ахм.).
Придаточные сравнительные соединяются со всей главной частью посредством союзов как, будто, точно, словно и др. Они не только выражают сравнение, но и имеют модальный оттенок ирреальности, который особенно силен в союзе будто, а также в специальном - как если бы. Союзы могут соединяться в один (как будто), могут иметь коррелят (соотносительное слово) так в главной части; наконец, есть составные союзы подобно тому как, вроде того как, наподобие того как, которые могут расчленяться: Ветер скупо кропил дождевыми каплями, будто милостыню сыпал на чёрные ладони земли (Ш.); Фиалка в лесной тени запоздала, как будто дожидалась увидать младшую свою сестру землянику (Пришв.); Острова Капри совсем не было видно, точно его никогда и не существовало на свете (Б.); Как дерево роняет тихо листья, так я роняю грустные слова (Ес).
Сравнительные отношения оформлены как однонаправленные, необратимые: содержание главной части сравнивается с содержанием придаточной, но не наоборот.

Сложные предложения, это общеизвестно, представляют собой структуры, в которые входит более одного простого предложения. разделяются на три вида:

  • сложные бессоюзные (СБП),
  • сложносочиненные (ССП),
  • сложноподчиненные предложения (СПП).

Каждый вид имеет собственные особенности, но в речи их роль похожа: сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, так же как бессоюзные, делают речь максимально информативной, позволяют передать разные семантические отношения, выразить стилистические особенности речи. ССП, СБП, СПП чаще всего употребляются в книжной речи. Для они часто оказываются громоздкими.

Сложноподчиненные предложения - один из самых сложных и разнообразных видов синтаксических конструкций.

Называют ССП такую синтаксическую конструкцию, в которой части связаны или союзными словами. Из этого вытекает, что в СПП части не равноценны. Зависимая часть называется Та часть, которой она подчиняется - главной. Союз или союзное слово входят в придаточное. (Когда ему стало жарко , Максим вышел на балкон. Она не пришла на праздник, потому что настроение было испорчено .)

Части СПП связаны структурно и по смыслу. Часто случается так, что главная часть просто непонятна, а потому не может существовать без придаточной. (Она чувствовала, что ее глупая выходка еще будет иметь последствия . Я тот, кто прекратит, наконец, это безобразие ).

В зависимости от союзов и значения придаточной части, сложноподчиненные предложения делятся на виды. Некоторые филологические школы делят придаточные предложения на две группы: определительные и дополнительные. Однако большинство ученых придерживаются другого мнения, подразделяя сложноподчиненные предложения на 10 видов по значению придаточных. Именно эта классификация изучается в школе.

Отвечают на вопрос (Какой?). В них придаточные присоединяются союзами (куда, откуда, который, чей и пр.) либо союзными словами (чтобы, словно, точно, будто).

*Примечание. Союзные слова являются членами предложения, союзы - не являются.

Примеры. Из квартиры напротив доносились крики (какие?), которые не давали уснуть. В окно виднелась равнина (какая?), откуда изредка доносилось непонятное громыхание. Я видел ее такой (какой?), будто она только сошла с фотографии.

Сложноподчиненные предложения с для связи частей используют союзы (как, что, чтобы, будто), союзные слова (кто, откуда, как). Придаточные в них отвечают на это главная примета придаточных изъяснительных. (Она еще раз уверилась в том (в чем?), что делегация задерживается. Она вернула поцелуй тому (кому?), кто так долго этого ждал. ).

Сложноподчиненные с придаточными образа действия (Как? В какой степени? Насколько?) используют союзы (как, словно, точно и пр.), союзные слова (насколько). (Он подготовился настолько (насколько?), насколько позволяло время и его скудный ум. )

Придаточные места (Где? Откуда?) используют союзные слова (где, там, куда и им подобные) (Я буду жить там (Где?), где солнце каждый день ныряет в море .)

Придаточные времени (Во сколько? Насколько?) присоединяются при помощи относительных слов (до тех пор пока, когда, прежде и т.п.) (Я буду повторять до тех пор (До каких пор? Сколько?), пока ты не запомнишь. )

Существуют другие виды сложноподчиненных предложений - это подчиненные с придаточными

Условия (Я прощу тебя (при каком условии?), если ты исправишь свою ошибку.)

Причины (Я очень удивилась, по той причине, что не была готова к его выходке.)

Цели (Я вернусь, чтобы мы могли сделать мир прекраснее. )

Сравнительными (Мы так обрадовались, как будто Вера была нам родней. )

Уступительными (У него все валилось из рук, как бы Сенька не старался. Вопреки шепоту, сопровождавшему ее повсюду, Нелли ходила с гордо поднятой головой.)

Следствия (Он раскричался, так что дело принимало плохой оборот. )

Присоединительные (Он был неправ, в чем и поспешил добровольно признаться.)

Синтаксический анализ предложения (обобщение).

В задании ЕГЭ по русскому языку для разбора предлагается, как правило, сложное предложение, что, конечно, не исключает возможности разбора простого осложненного предложения. Наглядно представим краткую информацию о различиях простого и видах сложного предложений, знание которых тебе потребуется для успешного выполнения задания.

Правило.

предложение количество граммати-ческих основ Особенности построения Основные признаки (средства связи, если есть)
1. Простое предложение одна грамматическая основа Может быть осложненным и неосложненным , но оно все равно будет считаться простым , например:

Подлежащее + однородные сказуемые;

Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду .

Однородные подлежащие + сказуемое во мн.ч.;

В садах цвели яблони, груши, вишни и сливы .

Грамматическая основа + причастный оборот/деепричастный оборот;

Дорога, мощенная булыжником , поднималась на вал.

Проводив товарищей , Аня долго стояла молча.

Вводные слова, словосочетания и конструкции; вставные конструкции (попутные указания, замечания, выделяющиеся из синтаксической структуры). Они могут иметь грамматическую основу, но не входят (!) в состав предложения.

Как говорят старожилы , зима будет снежная.

Я не понимал (теперь я понял) , что я делал с близкими мне существами.

-
2. Сложносочин. минимум две грамматические основы Основы связаны друг с другом интонацией и сочинительными союзами. Основы равноправны (то есть от одной основы нельзя задать вопрос к другой).

[Ветер дул с суши], и [у берега вода была спокойна] .

Союзы: и, но, а, либо, однако, или, не только… но и
3. Сложноподчин. минимум две грамматические основы Основы связаны друг с другом интонацией и подчинительными союзами. Основы неравноправны (от одной основы можно задать вопрос к другой).

(Когда ветер дул с суши), [ у берега вода была спокойна] .

Когда вода была спокойна? Когда ветер дул с суши.

Союзы и союзные слова:когда, как, будто (словно), что, чтобы, потому что, так как, если; который, какой, чей, кто и т.д.
4. Бессоюзное предложение (БСП) минимум две грамматические основы Основы связаны друг с другом только интонацией. Графически бессоюзное предложение можно распознать с помощью знаков препинания между основами

(, : – ;)

Ветер дул с суши,у берега вода была спокойна .

-
5. Сложное предложение с сочинительной и подчинит. связью минимум три грамматические основы Должны быть признаки пунктов 2, 3, 4

Алгоритм действий.

1. Попробуйте действовать методом исключения неверных вариантов! Чаще всего, два варианта ЕГЭ заведомо неправильные, а остальные весьма похожи.

2. Выделить грамматические основы, определить их количество. Одна основа – предложение простое, если две и более – сложное.

3. Обратить внимание на способы связи грамматических основ и на знаки препинания между ними.

Помни! Сочинительные союзы связывают не только грамматические основы, но и однородные члены предложения, а подчинительные – только грамматические основы!

4. Если предложение сложноподчиненное (СПП), то определить главное и придаточное (задать вопрос от одной основы к другой).

Разбор задания.

1.

Видно, мало мы размышляем наедине, что до сих пор не знаем этого.

1) сложное с сочинительной и подчинительной связью

1) сложноподчиненное

2) сложное с бессоюзной и подчинительной связью

3) сложносочиненное (ССП)

Выделяем грамматические основы и союзы:

Видно, мало мы размышляем наедине, что до сих пор не знаем этого.

Таким образом, в предложении 2 грамматические основы (видно является вводным словом, поэтому только осложняет первую основу). Варианты 1 и 3 исключатся, так как они предполагают наличие не менее трех основ. Так как в предложении присутствует подчинительный союз что , то это предложение сложноподчиненное (вариант 2).

1. Какая характеристика соответствует предложению:

Правда, когда известный сказочник Ганс Христиан Андерсен поселился в гостинице, в оловянной чернильнице оставалось еще немного чернил, которые можно было разбавить водой.

1. сложное с сочинительной и подчинительной связью

3. сложноподчиненное

4. сложное с бессоюзной и союзной (сочинительное и подчинительной) связью

Определяем количество грамматических основ и связь между ними:

Правда, когда известный сказочник Ганс Христиан Андерсен поселился в гостинице, в оловянной чернильнице оставалось еще немного чернил , которые можно было разбавит ь водой.

Три основы (правда – вводное слово) связаны только подчинительной связью (союз когда и союзное слово которые ).

Вариант ответа – 3.

2. Какая характеристика соответствует предложению:

Интересно, что за год до экспериментального открытия позитрона его существование было теоретически предсказано английским физиком Полем Дираком (существование именно такой частицы следовало из выведенного им уравнения).

1. сложноподчиненное

2. сложное с бессоюзной и подчинительной связью

3. сложносочиненное

4. сложное со всеми видами связи.

Сложность этого задания заключается в том, что в скобках дана вставная конструкция. Конечно, на первый взгляд, она содержит грамматическую основу, но вставная конструкции не является членом предложения. В предложении основами являются интересно и существование было предсказано . Варианты 2 и 4 исключатся, так как они подразумевают наличие не менее трех грамматических основ. В предложении присутствует союз что

» » Синтаксический анализ предложения: ССП, СПП, БСП